如何用郵件進(jìn)行外貿(mào)支付方式談判?
往往客戶指定的付款方式和供應(yīng)商要求的付款方式差異很大,這就需要通過進(jìn)一步溝通來找到彼此可以接受的方式。
很多時(shí)候,折中方案容易獲得雙方的認(rèn)可。
一、郵件模板Dear Eva,Well received your PO.Thank you !Having checked with our sales manager ,we could confirm the price and quantity for this order. But we cannot accept T/T 30 days.If you insist on doing T/T instead of L/C, we will ONLY use T/T after copy of B/L.Please help to send me the revised PO soon.Best regards ,Stephy二、常用語句1.Is it possible for you to accept L/C? We won't settle any deposit to suppliers.你們能接受信用證么?我們公司不會(huì)給供應(yīng)商付任何訂金。
2. If you insist on doing LC, we have no choice but charge you 3% as handling fee.如果您堅(jiān)持做信用證,,怕我們得額外增加百分之三的操作費(fèi)用。
3.It's a pity that you won't accept our payment terms.I have to transfer this order to another trading.很遺憾你們不能接受我們的付款方式,我只能轉(zhuǎn)單給另外一家貿(mào)易公司。
4. Your price is reasonable ,but the quality problem still existed.你們的價(jià)格盡管合理,但是產(chǎn)品質(zhì)量依然有問題。
5. As per our discussion yesterday ,please send me the revised PO soon.根據(jù)我們昨晚討論的,麻煩你盡快把修改好的訂單發(fā)給我。
以上內(nèi)容是關(guān)于如何談判支付方式的,希望對(duì)您有幫助。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。