萬圣節(jié)必備-“我要扮成..”英語怎么說。
1.I’m going to dress up as...我要扮成。
動詞短語“dress up”的意思是“裝扮”,和“as”搭配使用,。
后面接裝扮成的人物、角色名稱。
比如,很多人在萬圣節(jié)會“裝扮成僵尸 dress up as zombies”。
I'm going to dress up as a zombie for Halloween.。
今年萬圣節(jié)我要扮成僵戶。
2. I’m going to wear a/an... outfit 我要穿...裝。
名詞“outfit”的意思是“為特定場合穿的裝束、服裝”。
a Halloween outfit 一套萬圣節(jié)服裝。
a werewolf outfit 一套狼人的服裝。
I'm going to wear a vampire outfit for Halloween。
我要在萬圣節(jié)穿吸血鬼服。
3. costume戲服。
名詞“costume”與“outfit”是近義詞,。
“costume”專指演出服、戲裝、化裝服等在派對活動上穿的裝束。
l know what I'll be for Halloween. I'll get a Jack the Ripper costume.。
我知道我要在萬圣節(jié)扮成什么了。
我要買一套開膛手杰克的化裝服。
4. l come as... 我會打扮成...。
這句話中,介詞“as”表示“作為、以...的身份”,。
所以,“I’ll come as...”的意思是“我會打扮成...的樣子來”。
I’ll come as a scary clown.。
我會扮成一個嚇人的小丑。
5. I'm going to be... 我要裝扮成...。
這個淺顯易懂的句型的含義是“我要變成...,我要成為...”,。
后面直接加上所裝扮成的角色名稱。
I'm going to be a pirate tonight.。
今晚我要扮成海盜。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉載請注明,如有侵權,聯(lián)系刪除。