OBL英文全稱Bill of Lading Original(Original B/L ),中文解釋是正本提單,是指承運人或受其委托之人簽發(fā)的用以向承運人提取貨物并主張權(quán)利的“提單”。
OBL英文全稱Bill of Lading Original(Original B/L ),中文解釋是正本提單,是指承運人或受其委托之人簽發(fā)的用以向承運人提取貨物并主張權(quán)利的“提單”。
若簽發(fā)有多份正本提單,則于簽發(fā)條款中寫明,當(dāng)其中一份正本提單用以提貨之后,其余各份正本提單自行失效。
正本提單往往于提單醒目處注有“正本”字樣,以示區(qū)別。
是指承運人出具的提單文件,在進(jìn)出口業(yè)務(wù)中,有時候會根據(jù)業(yè)務(wù)需要,對提單進(jìn)行電放,就是發(fā)貨人向承運人交回正本提單,并出具保函,申請船公司電報通知目的港代理放貨給指定收貨人。
正本提單上要注明有“Original”字樣,提單上有承運人正式簽字蓋章并注明簽發(fā)日期。
正本提單一般一式三份,也有一式二份、四份和五份的,以便托運人遺失其中一份,可憑其他各份提單提貨,其中一份完成提貨手續(xù)后,其余各份自動失效。
此提單在法律上商業(yè)上都是公正有效的單證。
提單上要注明“正本”字樣,以示與副本提單有別。
什么是原始提貨單OBL?原始提貨單Original Bill of Lading,簡稱OBL。
是貨運單據(jù)或運輸合同,可作為貨物標(biāo)題和裝運收據(jù)。
該文件確認(rèn)承運人已收到貨物。
簽發(fā)原始提貨單時,將打印另外兩個相同的原始提貨單并作為一份單獨的運輸合同一起簽發(fā)。
為了使承銷人或收貨人能夠在貨物到達(dá)目的地時獲準(zhǔn)放行,必須由進(jìn)口商或其代理商簽署至少一張原始票據(jù)。
該文件必須交到輪船生產(chǎn)線上。
只要托運人保留原始單據(jù),他們就可以在將原始單據(jù)交付給收貨人或買方之前收到付款。
在這種情況下,大多數(shù)進(jìn)口商要么對供應(yīng)商進(jìn)行預(yù)付款,要么與供應(yīng)商簽署固定信用條款,這樣就可以使貨物以 “快遞單”的形式放行。
放行貨物時,還必須提供原始提單,然后再將貨物交付到最終目的地。
原始提貨單有兩種放貨方式:。
1.憑背面簽名的原始提貨單 2.使用傳真?zhèn)鬏敗獰o紙通信系統(tǒng)。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。