取消議程的外貿(mào)郵件怎么寫?
很多時候,客戶的行程會有變化,比如更改時間,甚至取消這次見面,這都是有可能的。
這種時候應(yīng)該如何發(fā)送郵件呢,以下是一些經(jīng)驗(yàn):一、常用語句1、Please help to cancel my hotel booking.麻煩您幫我取消酒店的預(yù)訂。
2. Kindly check the attached scanned copy of my passport.請看附件我護(hù)照的掃描件。
3. Sorry to inform you that I have to cancel this buying trip.抱歉通知您我不得不取消這次采購行程。
4. Hope to see you ASAP!希望能盡快見到您!5. Please accept my apology.請接受我的道歉。
二、郵件模板Peter,As I have another meeting in Qingdao, I won't come to Shanghai in this trip. Maybe next time.Sincerely,Michael三、知識補(bǔ)充郵件力求簡潔,自然就出現(xiàn)了很多固定的縮寫。
比如FYI表示for your information ( 供你參考),ETD表示estimated time of departure (預(yù)計開船日),ETA表示estimated time of rrival ( 預(yù)計到港日),APPROX表示approximately (大約),CBM 表示cubie meter (立方米),諸如此類的縮寫還有很多很多,賣家要不斷積累。
以上就是取消議程的外貿(mào)郵件撰寫,希望今天小編帶來的內(nèi)容能夠幫助各位。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。