為什么亞馬遜自動(dòng)廣告比手動(dòng)廣告效果好?
為什么有時(shí)候自動(dòng)廣告會(huì)比手動(dòng)廣告效果好?答:這就要深入了解下匹配的邏輯了。
手動(dòng)廣告有廣泛匹配、詞組匹配和精準(zhǔn)匹配等方式,加上其他功能設(shè)置,應(yīng)該更精準(zhǔn),效果更好才對(duì),但為什么其效果有時(shí)還沒(méi)有自動(dòng)廣告好呢?其實(shí),設(shè)置越精準(zhǔn),意味著競(jìng)價(jià)會(huì)更高,ACOS也可能會(huì)更高。
如果競(jìng)價(jià)一樣,那么自動(dòng)廣告會(huì)更具有優(yōu)勢(shì)。
為什么?因?yàn)樽詣?dòng)廣告有四種匹配方式,幾乎覆蓋了與產(chǎn)品相關(guān)的所有人群。
這也是大多數(shù)賣家忽略的地方,很多賣家設(shè)置完就不會(huì)再點(diǎn)進(jìn)去看。
這個(gè)位置有點(diǎn)隱蔽,所以大家容易忽略。
自動(dòng)廣告有四種匹配方式(也叫自動(dòng)定位組):緊密匹配寬泛匹配同類商品關(guān)聯(lián)商品講一下它們跟手動(dòng)匹配的關(guān)系。
1.緊密匹配英文:Close match,這個(gè)類似手動(dòng)廣告里的精準(zhǔn)匹配。
Kris的理解是,系統(tǒng)會(huì)最先精準(zhǔn)匹配你的標(biāo)題(所以一個(gè)清晰的標(biāo)題是有助于提升廣告效果的)。
2.寬泛匹配英文:Loose match,這個(gè)類似手動(dòng)廣告里的廣泛匹配和詞組匹配。
Kris的理解是,系統(tǒng)會(huì)匹配你 Listing 里面的所有相關(guān)信息,包括標(biāo)題、五要點(diǎn)描述、A+ 頁(yè)面、關(guān)鍵詞和品類等。
3.同類商品英文:Substitutes,類似商品投放廣告。
這個(gè)中文翻譯不是很恰當(dāng),其實(shí)翻譯成替代商品比較恰當(dāng)。
Kris 的理解是,當(dāng)客戶搜索該產(chǎn)品的替代產(chǎn)品的時(shí)候,系統(tǒng)會(huì)推送該產(chǎn)品廣告。
比如你賣的是黑人牙膏,而當(dāng)客戶搜索“白人牙膏”的時(shí)候,系統(tǒng)也會(huì)推送你的產(chǎn)品。
意思是,如果覺(jué)得白人牙膏不好,要不要試試替代品黑人牙膏?4.關(guān)聯(lián)商品英文:Complements,這個(gè)類似品類定位廣告。
這個(gè)中文Kris也認(rèn)為翻譯不恰當(dāng),翻譯為互補(bǔ)商品會(huì)更容易理解。
Kris的理解是,系統(tǒng)會(huì)匹配你產(chǎn)品的互補(bǔ)產(chǎn)品來(lái)做廣告。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。