跨境電商業(yè)務(wù)員回復(fù)客戶郵件模板大全
在平時(shí)處理店鋪一個(gè)事情的時(shí)候,有時(shí)候需要聯(lián)系平臺(tái)客服解決問題,但是半天聯(lián)系不上,遇到了各種機(jī)器自動(dòng)生成的回復(fù),答非所問,毫無生氣讓人感覺非常糟糕。
在大家遇到這樣的問題之后,相信都不想要自己的客戶面對(duì)這樣的糟糕處境。
在你與客戶好不容易建立了不錯(cuò)的關(guān)系之后,最不希望的就是他們被這樣一封沒有人情味的郵件所敷衍。
所以給各位做跨境電商的伙伴整理了一份跨境電商回復(fù)客戶的郵件模板,希望在回復(fù)客戶時(shí),能夠用專業(yè)且充滿人情味的回復(fù)為客戶解決問題,而不是簡(jiǎn)單機(jī)械的回答,能夠讓客戶感受到更好的服務(wù)和用戶體驗(yàn)。
當(dāng)遇到客戶未付款訂單時(shí):Dear XXX,We have got your order of XXX. But it seems that the order is still unpaid. If there’s anything could help with the price, etc., please feel free to contact me. After the payment is confirmed, I will process the order and ship it out as soon as possible.Thanks!Best Regards!XXX Service Team譯文:我們已收到您的訂單,但訂單似乎還沒有付款。
如果在價(jià)格和尺寸上等方面有什么能幫助您的請(qǐng)隨時(shí)與我聯(lián)系。
當(dāng)付款完成我們會(huì)盡快為您備貨并發(fā)貨。
謝謝!當(dāng)你已收到付款訂單時(shí):Dear XXX,Your payment for orderXXX has been confirmed. We will ship your order out within XXX business days as promised. After doing so, we will send you an e-mail notifying you of the tracking number. If you have any other questions please feel free to let me know .Thanks!Best Regards!XXX Service Team譯文:您的訂單編號(hào)為xxx的款已收到,我們將在承諾的XXX天內(nèi)發(fā)貨發(fā)貨,發(fā)貨后我們將通知您貨運(yùn)單號(hào)。
如果您有任何問題請(qǐng)隨時(shí)聯(lián)系我。
謝謝!當(dāng)你已發(fā)貨后:Dear XXX,The orderXXX you ordered has already been shipped out and the tracking number is XXX.The shipping method is as follows:XXX.You will get it soon.and you can track your orders here>>XXX.Thanks for your support!Best Regards!XXX Service Team譯文:訂單號(hào)為XXX的貨物已經(jīng)發(fā)貨發(fā)貨,單號(hào)是XXX運(yùn)輸方式是XXX,您將會(huì)很快收到貨物,您可以通過XXX這個(gè)鏈接查詢您的包裹,感謝您的支持和理解。
當(dāng)客戶投訴產(chǎn)品質(zhì)量有問題時(shí):Dear XXX,I am very sorry to hear about that. Since I did carefully check the order and the package to make sure everything was in good condition before shipping it out, I suppose that the damage might have happened during the transportation. But i’m still very sorry for the inconvenience has brought to you. So, I apply a XXX discount coupon for you to express our apologies. You can use it at any time in your next order.Thanks for your understanding.Best Regards!XXX Service Team譯文:很抱歉聽到發(fā)給您的貨物有殘損,我在發(fā)貨時(shí)再三確定了包裝沒有問題才給您發(fā)貨的。
殘損可能發(fā)生在運(yùn)輸過程中,但我仍舊因?yàn)閹Ыo你的不便表示歉意。
所以,我為您申請(qǐng)了XXX折扣優(yōu)惠券,當(dāng)您下次從我這購(gòu)買時(shí),我將會(huì)給您更多的折扣。
感謝您的諒解。
當(dāng)訂單已完成時(shí):Dear XXX,I am very happy that you have received the order. Thanks for your support. I hope that you are satisfed with the items and look forward to provide more with you in future.Thanks!XXX Service Team譯文: 很高興地看到您已收到貨,感謝您的支持。
希望您滿意,并期待著在將來能為您提供更多產(chǎn)品。
當(dāng)貨物已斷貨時(shí):Dear XXX,We are very sorry that item you ordered is out of stock at the moment. I will contact the factory to see when it will be available again? I would like to recommend some other items of similar styles. Hope you like them too. You can click on the following link to check them out XXX. If there’s anything loan help with, please feel free to contact us.Thanks!Best RegardsXXX Service Team譯文:真是很抱歉,您訂購(gòu)的產(chǎn)品目前缺貨,我會(huì)與工廠聯(lián)系什么時(shí)候補(bǔ)上并將隨時(shí)告知您。
以下鏈接提供的類似產(chǎn)品也很不錯(cuò)XXX,您可以看看,有什么我可以幫您的請(qǐng)隨時(shí)與我們聯(lián)系。
謝謝!當(dāng)你為客戶提供折扣時(shí):Dear XXX,Thanks for your message. Well, if you buy both of the XXX items we can offer you a XXX % discount. Once we confirm your payment, we will ship out the items for you in time.Please feel free to contact us if you have any further questions.Thanks and Best regards.XXX Service Team譯文:感謝您給我信息。
目前我們正在進(jìn)行促促銷,如果你購(gòu)買了XXX個(gè)產(chǎn)品我們可以為您提供 XXX %的折扣。
一旦我們確認(rèn)您的付款我們將及時(shí)發(fā)貨。
如果您有其他的問題請(qǐng)隨時(shí)與我們聯(lián)系。
謝謝!當(dāng)有大量訂單詢價(jià)時(shí):Dear XXX,Thanks for your inquiry. We cherish this chance to do business with you very much.The order of a single sample product costs xxx USD with shipping fees included. If you order XXX pieces in one order,we can offer you the bulk price of XXX USD/piece with free shipping. I am looking forward to your reply.Best RegardsXXX Service Team譯文:感謝你的詢問,我們非常珍惜跟您合作的這次機(jī)會(huì)。
一個(gè)樣品的的成本需要XXX美元,如果您一個(gè)訂單訂XXX件產(chǎn)品我們可以為您提供批量?jī)r(jià)格XXX美元/件。
期待著您的答復(fù)。
謝謝!當(dāng)買家要求免運(yùn)費(fèi)時(shí):Dear XXX,We are so sorry that the price is reasonable. But we can give you a xx% discount of the shipping cost to express our sincerity.Thanks for your support.Best RegardsXXX Service Team譯文:很抱歉,我們提供的已經(jīng)是很合理的價(jià)格,但是我們可以在運(yùn)費(fèi)上給你XX %的折扣以表示我們合作的誠(chéng)意。
當(dāng)未付款訂單改完后價(jià)格再次催款時(shí):Dear XXX,We’re reset the price for you. We have given you a XXX % discount on the original shipping price. Since the price we offer is lower than the market price and as you know the shipping cost is really high, our profit margin for this product is very limited. Hope you are happy with it and you are welcome to contact me if there’s anything else lean help with.Best regards!XXX Service Team譯文:我們已經(jīng)為您重置價(jià)格并給您原運(yùn)價(jià)xxx的折扣。
如您所知運(yùn)輸成本非常高而我們提供的價(jià)格比市場(chǎng)價(jià)格低,我們的利潤(rùn)空間已經(jīng)很低。
希望您能夠滿意并隨時(shí)與我聯(lián)系。
當(dāng)外貿(mào)業(yè)務(wù)員向買家推薦新品時(shí):Dear XXX,As Christmas/New year/.. .. is coming, we found XXX has a large potential market .Many customers are buying them on ebay or in their retail stores because of its high profit margin .We have a large stock of XXX. Please click the following link to check them out xxx. If you order more than 10 pieces in one order, you can enjoy a wholesale price of XXX. Thanks!Best RegardsXXX Service Team譯文:隨著圣誕節(jié)/新年/….的來臨,我們發(fā)現(xiàn) XXX產(chǎn)品擁有大型潛在市場(chǎng)。
我有大量的暢銷的XXX產(chǎn)品。
請(qǐng)單擊下面鏈接 XXX查看它們。
如果你一個(gè)訂單購(gòu)XXX件我們可以給批發(fā)價(jià)格。
感謝您的惠顧。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。